(!)Due to Microsoft's end of support for Internet Explorer 11 on 15/06/2022, this site does not support the recommended environment.
29/01/2026
English follows Vietnamese
Kính gửi Quý khách hàng,
Ngày 01/02/2026, Thông tư 121/2025/TT-BTC (ban hành 18/12/2025) chính thức có hiệu lực. Đây là nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của các thông tư quy định về Thủ tục hải quan, Kiểm tra/Giám sát hải quan, Thuế xuất khẩu/ nhập khẩu và Quản lý thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu.
Nhằm giúp Quý khách áp dụng nhanh chóng và chính xác các quy định mới, MISUMI Việt Nam xin thông tin tới Quý khách các thay đổi trong quy trình làm thủ tục hải quan và giao nhận hàng hóa như sau:
Đối tượng áp dụng:
Chi tiết thay đổi:
|
Nội dung |
Trước 01/02/2026 |
Từ 01/02/2026 |
|
Thủ tục hải quan |
Thủ tục theo quy định loại hình xuất nhập khẩu tại chỗ |
Theo quy định về hàng hóa mua, bán, thuê, mượn giữa DNCX với doanh nghiệp nội địa (khoản 46 Điều 1 Thông tư 121/2025/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Điều 75 Thông tư số 38/2015/TT-BTC đã được sửa đổi, bổ sung bởi khoản 50 Điều 1 Thông tư số 39/2018/TT-BTC) |
|
Quy định trên tờ khai |
Tờ khai xuất khẩu #&XKTC Tờ khai nhập khẩu #&NKTC#& Số tờ khai xuất khẩu tương ứng của doanh nghiệp xuất khẩu |
Tờ khai xuất khẩu #&XKPTQ Tờ khai nhập khẩu #&NKPTQ#& Số tờ khai xuất khẩu tương ứng của doanh nghiệp xuất khẩu |
|
Mã địa điểm vận chuyển bảo thuế |
Do khách hàng cung cấp |
Khách hàng vui lòng kiểm tra, cung cấp lại thông tin nếu có thay đổi để Misumi truyền tờ khai đúng |
|
Hiệu lực làm thủ tục hải quan nhập khẩu |
15 ngày làm việc kể từ ngày thông quan xuất khẩu |
15 ngày kể từ ngày thông quan xuất khẩu (tính cả ngày lễ, ngày nghỉ như Thứ 7, Chủ nhật) |
|
Xử lý quá hạn tờ khai xuất khẩu chưa đối ứng |
Mở tờ khai sau hạn 15 ngày làm việc bị xử phạt vi phạm hành chính |
Sau 15 ngày, không có hiệu lực làm tờ khai nhập khẩu tương ứng, cần tiến hành hủy tờ khai xuất khẩu và các chứng từ liên quan, không được giao hàng hóa |
|
Trách nhiệm của người xuất khẩu (MISUMI) |
Giao hàng hóa sau khi hoàn thành tờ khai xuất khẩu (trừ trường hợp có yêu cầu khác) |
Chỉ giao hàng sau khi người nhập khẩu đăng ký tờ khai hải quan nhập khẩu tương ứng và thông báo cho MISUMI. (đính kèm tờ khai nhập bất kể phân luồng hay chưa, bằng chứng việc đã truyền dữ liệu lên hệ thống hải quan) |
|
Trách nhiệm của người nhập khẩu (Khách hàng) |
Có thể nhận hàng trước tờ khai nhập khẩu nhưng chỉ được đưa hàng hóa vào sản xuất, tiêu thụ sau khi hàng hóa nhập khẩu đã được thông quan. |
Chỉ có thể nhận hàng hóa sau khi đã truyền dữ liệu nhập khẩu lên hệ thống hải quan và thông báo cho người xuất khẩu để tiến hành giao hàng. Chỉ được đưa hàng hóa vào sản xuất, tiêu thụ sau khi hàng hóa nhập khẩu đã được thông quan hoặc giải phóng hàng. |
|
Thời gian giao hàng |
Sau khi hoàn thành thủ tục hải quan xuất khẩu + thời gian vận chuyển tương ứng từng khu vực (trừ các trường hợp có yêu cầu đặc biệt) |
Sau khi khách hàng xác nhận truyền thông tin nhập khẩu lên hệ thống hải quan (Yêu cầu đính kèm tờ khai nhập khẩu tương ứng đã thông quan, đã phân luồng hoặc chưa phân luồng, có thể hiện số tờ khai) + thời gian vận chuyển tương ứng (trừ các trường hợp có yêu cầu đặc biệt) => Thời gian giao hàng (ETA/CRD) được thông báo khi đặt hàng là thời gian dự kiến, thời gian thực tế phụ thuộc vào quy trình làm thủ tục hải quan hai bên và năng lực vận tải theo từng giai đoạn, thời điểm cụ thể. Lưu ý: Khách hàng vui lòng kiểm tra và thông báo dự kiến thời gian làm thủ tục hải quan nhập khẩu để MISUMI cập nhật dữ liệu. |
|
Giao hàng trước, làm thủ tục hải quan sau |
Doanh nghiệp ưu tiên, doanh nghiệp tuân thủ |
Doanh nghiệp ưu tiên (bỏ quy định doanh nghiệp tuân thủ) |
Ngoài các thay đổi trên, Thông tư còn cập nhật nhiều quy định mới khác. Quý khách vui lòng tìm hiểu thêm để áp dụng đúng.
Mọi yêu cầu hỗ trợ, Quý Khách vui lòng liên hệ với MISUMI qua các kênh sau:
Trân trọng,
MISUMI Việt Nam
------------------------------
Dear Valued Customer,
Circular No. 121/2025/TT-BTC (issued on December 18, 2026) officially takes effect from February 1, 2026, regarding amendments and supplements to several provisions on Customs procedures, Customs inspection and supervision, Export and import taxes, Tax administration for exported and imported goods
To comply with these regulatory changes, MISUMI Vietnam would like to inform our customers of the following updates in customs clearance and goods delivery procedures:
Applicable customers:
Detailed changes:
|
Contents |
Before 1st Feb 2026 |
After 1st Feb 2026 |
|
Customs Procedures |
Procedures under the regulations for the type of on-the-spot import and export |
According to the regulations on goods purchased, sold, leased, or borrowed between Export Processing Enterprises (EPEs) and domestic enterprises (Clause 46, Article 1 of Circular No. 121/2025/TT-BTC amending and supplementing Article 75 of Circular No. 38/2015/TT-BTC, which was previously amended and supplemented by Clause 50, Article 1 of Circular No. 39/2018/TT-BTC). |
|
Regulations on the customs declaration form |
Export CDs: #&XKTC Import CDs:#&NKTC#& Export CDs number |
Export CDs:#&XKPTQ Import CDs:#&NKPTQ#& Export CDs number |
|
Code of bonded transportation location |
Provided by Customers |
Customers are kindly requested to review and provide updated information if there are any changes, so that MISUMI can transmit the customs declaration accurately. |
|
Validity of customs procedures for importation |
15 working days from the date of export clearance |
15 days from the date of export clearance |
|
Overdue export declarations without corresponding import declarations |
Opening a customs declaration after the 15 working day deadline is subject to administrative penalties |
After 15 working days, if the corresponding import declaration is not valid, the export declaration and related documents must be cancelled, and the goods must not be delivered. |
|
Responsibilities of the Exporter (MISUMI) |
Deliver goods after completing the export declaration (unless otherwise requested) |
Goods shall only be delivered after the importer has registered the corresponding import customs declaration and notified MISUMI (attaching the import declaration regardless of the inspection channel, as evidence that the data has been transmitted to the customs system) |
|
Responsibilities of the Importer (Customer) |
Goods may be received before the import customs declaration is submitted, but they may only be put into production or consumption after the imported goods have been cleared by customs. |
Goods can only be received after the import data has been transmitted to the customs system and the exporter has been notified to proceed with delivery.
|
|
Delivery Time |
After completing export customs procedures + the corresponding transportation time for each region (except in cases of special requirements). |
After the customer confirms that the import information has been transmitted to the customs system (requiring attachment of the corresponding import declaration, whether cleared or not yet cleared, showing the declaration number) + the corresponding transportation time (except in cases of special requirements). ð Delivery time (ETA/CRD) notified at the time of order placement is an estimated time. The actual delivery time depends on the customs clearance procedures of both parties and the transportation capacity at each specific period and point in time. Note: Customers are kindly requested to review and estimate the time required for import customs clearance so that MISUMI can update the data accordingly |
|
Deliver goods first, complete customs procedures afterward |
Authorized Economic Operator (AEO), Compliant Enterprise |
Authorized Economic Operator (AEO), (no more Compliant Enterprise) |
In addition to the above-mentioned changes, there are many new regulations updated in the Circular. We kindly request that you review them carefully to ensure compliance with the law.
For more details and support, please contact us through the following channels:
Sincerely,
MISUMI Vietnam